Hace algunos años que no platico con mi entrañable maestro y amigo Guillermo Fernández y recien me entero de la noticia de que acaba de traducir la hermosa novela "Ernesto". El maestro Guillermo a pesar de ser medio cascarrabias es un poeta tapatío sin igual que me acercó a la poesía italiana.
Sin sus acertadísimas traducciones de Eros Alesi y de Umberto Saba yo nunca habría leido Mamá Morfina en donde Alesi expresa con profundo dolor su hartazgo ante la vida y las adicciones; tampoco habría podido comprender el verdadero mundo gay a través de "Ernesto" en el cual el autor intenta reproducir su alterego. Lectura obligadísima para todo aquel que se precie de ser defensor de la tolerancia --no apta para homofóbicos--.
Aqui vemos a Eros y algunos amigos jugando,
es probable que tuviera 16 años
Desde aquí le mando un gran abrazo maestro.
Arrivederla signore!!!!!
5 comentarios:
bellezsa, me encanta todo de ti menos tu nick name, porfa podrisa cambiar perra vida por algo mas cercano a tu pristina alma? tal vez nada mas vida?
Julio hare caso a tu sugerencia, pues no eres el primero que lo recomienda...
Bienvenido, muchos besos
Pues yo no estoy en contra de la vida gay. Al contrario, y ¡por Dios! que estoy a favor de ese tipo de portadas! queremos mas!!!
Camilia, bienvenida!!
A poco no esta retechulo el chamaco de la portada? A mi tambien me gustó!
P.D ¿Hablas como diseñadora o como mujer?
lkajskjALKSJKLas
Publicar un comentario